↑ Наверх
Mylène

Скачать
Интервью для klatsch-tratsch.de (Германия)
Перевод: Lulline

Бесподобный флирт Милен Фармер и Стинга: интервью

Назло террору Париж, как и прежде, остается городом любви. Это доказывают французская поп-исполнительница Милен Фармер и британский рок-музыкант Стинг. В этом городе они записали англо-французский дуэт „Stolen Car“ для 10-го студийного альбома Милен „Interstellaries“, а еще безудержно флиртуют в одноименном видеоклипе, находясь у Сены и Нотр-Дама.
Во Франции все вышло прекрасно: сингл и альбом на первом месте чартов. И во время их совместного интервью в парижском отеле-люкс Royal Monceau недалеко от Триумфальной арки легко выходит поддаться чарам обоих. Это интервью состоялось за три дня до террористических атак на Париж.

Наши поздравления с лидерством в чартах во Франции! Как вы это отметили?

Sting: как обычно: джин-тоником.
Mylène Farmer: и огурцом.
Sting: и шнапсом!

Стинг, для Вашей коллеги это уже 14-й сингл, который стал номером один во Франции,для вас – первый.Является ли поэтому это чем-то особенным?

Sting: ох, всегда здорово, принимать в таком не последнее участие. Даже если быть номером один – это совсем недолговременная вещь, потому что завтра все будет уже иначе. Чарты – это забавная игра. Ничего серьезного, но удовольствие приносит. И такого рода успех вдвоем дает тебе больше, чем если бы ты достиг этого один, поэтому, конечно, это что-то особенное. Получаешь нечто неожиданное и удивительное, когда знакомишься с другим человеком из мира искусства.

Несколько дней назад Вы были здесь, во Франции, на выступлении с этой песней на церемонии присуждения наград перед очень молодой публикой. Особенно Вас, Стинг, было непривычно видеть подтанцовывающим в такт битам песни.

Sting: Да ладно? Вы думаете, я неплохой танцор?

Выглядело очень сексуально.

Sting: Отлично, тогда я все сделал правильно. Это настроение в целом. Но я также пританцовывал в такт битам и раньше. Когда был молодой.

Вы хорошо разбираетесь в творчестве Давидов Гэтта этого мира?

Sting: Не то чтобы, но в прошлом году у менябыл дуэт с Afrojack, House-DJ из Нидерландов.
Mylène Farmer: Это была моя идея, обратиться ко французскому диджею TheAvener, чтобы заново сделать известную уже песню, потому что Стинг написал „Stolen Car“ уже 12 лет назад, представив ее в своем альбоме „Sacred Love“. Я думаю, Avener каким-то своим образом оживил песню, которая в высшей степени сексуальна. В любом случае, мне очень нравится его работа.

Кто же сделал первый шаг, чтобы прийти к дуэту?

Mylène Farmer: Это была я, и я ужасно нервничала. Хотя Стинг уже сказал от удивления:я люблю приключения! Поэтому я его и спросила. Когда Стинг был с туром в Париже, а я проводила время на студии, состоялась наша встреча. Мне всегда нужно немного времени, чтобы сблизиться с кем-то, потому что на самом деле я очень сдержанный человек, как и Стинг. Но нервозность быстро улетучилась; в результате мы стали друзьями и партнерами по работе, и это значительно все упростило.

Что у вас общего как у обычных людей и как людей именно искусства?

Sting: Мы оба очень интересуемся миром и музыкой. Мы ведомы больше карьерой, чем коммерческой стороной дела и тем, что приносят деньги. В центре стоят всегда любопытство и интересы, где вращается музыка и что все это значит. Я говорю сейчас о тебе, Милен.
Mylène Farmer: я бы могла многое сказать о Стинге. Он невероятный артист, очень щедрый, что прекрасно в человеке, который обладает столькими талантами. Он великолепный композитор, и я люблю то, как он рассказывает истории в песнях. И еще он обладает еще одной формой сумасшествия, которая мне правда очень нравится – вот именно она нас и связала. Даже если я и не могу сказать конкретно, что это такое!

Ваш жаркий флирт в клипе выглядит таким настоящим. Вам стоит объясниться со своими партнерами?

Mylène Farmer: Такие сцены часто бывают. Стинг - актер, он сыграл во многих фильмах. Поэтому мне было легко подключиться.
Sting: а я уже женат на актрисе, режиссере и продюсере фильмов в одном лице. Труди все очень хорошо понимает. Она также очень уверена в себе и уверена, что я джентльмен и профессионал. Так что никаких нагоняев не было . Но это действительно очень сексуальное видео. Это была работа буквально в один день, и я горжусь, что мы с этим справились.

Это также очень по-французски.

Sting: Да, французская культура очень важна для меня. Я не говорю бегло по-французски, но делаю вид, что довольно неплохо. Когда думаешь о романтике, любви и чувственности, думаешь ни о чем ином, как о Париже. Поэтому мы хотели снять клип со сложной любовной историей между угонщиком машины и обделенной вниманием обеспеченной женщины именно тут, среди прочего также и в этом отеле. И потом еще также у собора Нотр-Дам, Сены, на ночных улицах Парижа. Это не могло бы выйти более романтичным, чем при участии величайшей французской звезды в качестве моей партнерши. Я нахожу видео прекрасным и чувственным.
Mylène Farmer: Действительно, эта песня написана, как небольшой сценарий. Так что было логично это просто перенести (соответствующим образом). Перед съемками я сломала большую и малую берцовую кости и ходила в гипсе 4 месяца. И снова после этого впервые стоять на высоких каблуках было больно. Но Стинг же меня держал!

В Париже собрались люди?

Sting: о да, люди собираются всегда. Люди на улицах снимали на айфоны. Было что посмотреть в сети еще до выхода клипа. Но это нельзя предотвратить, это реальность, которую нужно принять. Тем не менее, мы оставались сконцентрированными на самом процессе.
Mylène Farmer: я даже была настолько сконцентрирована, что я ничего другого не замечала. Я совершенно не заметила людей.
Sting: я сразу замечаю такое безобразие, у меня на это радар настроен, когда меня снимают люди.

С такой длинной бородой Вас еще не видели, Стинг. В данном случае в Берлине мы бы говорили о бороде хипстера.

Sting: на самом деле, моя борода довольно-таки хипстерская,но я ее ношу уже довольно немало времени. Я оставил ее, после того, как сыграл в прошлом году на Бродвее в своем мюзикле „The Last Ship“. Борода получила при этом многое от актерской профессии, и в качестве признательности я ее оставил, хехе.

Милен, в Германии Вы являетесь гей-иконой, Вы знаете об этом?

Mylène Farmer: Действительно, учитывая, что я долго ничего в Германии не делала. Тема всегда затрагивала меня в течение всей моей карьеры, особенно,когда речь идет о дискриминации гомосексуалистов. Некоторые из моих текстов рассматриваются с точки зрения этой темы. Но я не разделяю своих поклонников на гомосексуалистов от других,они все мои поклонники.

Что может дать немецкая культура вам, как творцам, что не может дать французская?

Sting: о, немецкая культура много чему меня научила, потому что она очень незаурядная и энергичная. Прежде всего, я говорю о музыке Бетховена и Баха. Вы можете этим гордиться!
Mylène Farmer: в Германии очень хорошая режиссура, великие писатели. Берлин – невероятный город, с культурной точки зрения полный жизни и вдохновляющий. Я очень люблю его и уже не раз его посещала.

Стинг, в прессе можно было прочитать, что Вы с течением времени избавляетесь от недвижимости. Так делаешь, когда становишься старше?

Sting: мне нужно было сбросить балласт. Я продал нашу большую семиэтажную усадьбу в Лондоне. Все мои дети больше не живут в этом доме, так что мне не надо семи этажей. Труди и я переехали в небольшой дом, и поскольку наша коллекция произведений искусства туда не подошла, я ее тоже продал.

И нет боли от расставания?

Sting: о, нет. Ни в коем случае не с произведениями живописи. Некоторое время ты рассматриваешь Пикассо, Климта или Матисса, а потом передаешь их кому-то другому.

Как поживает Ваш виноградник в Тоскане?

Sting: Вы можете как-нибудь заглянуть и помочь со следующим урожаем! Я на рабочем месте, скачу на лошади и размахиваю кнутом. У нас действительно можно подать заявление на должность о помощнике в сборке урожая. Так делают многие.

У Вас также есть с недавних пор привычка называть Ваши сорта винограда по именам Ваших хитов. Как это будет сейчас?

Sting: Хмм, я не уверен, что „Stolen Car“ - подходящее имя для вина. Но «Mylène» было бы совершенно точно отличным именем для этого. Хотя, я думаю, это вызовет протест со стороны моей жены.

Оригинал: http://www.klatsch-tratsch.de/2015/12/01/mylene-farmers-grossartiges-techtelmechtel-mit-sting-das-interview/260410
Показать полностью..
Понравилось 0 человеку