Песни Милен на английском

Модератор: Serg

Аватара пользователя
Logique
Гроза Рунета
Сообщения: 992
Зарегистрирован: 25 окт 2005, 23:28

Сообщение Logique » 24 янв 2006, 03:13

Нора, :-)
Аватара пользователя
Nora
Админ
Сообщения: 3658
Зарегистрирован: 25 окт 2005, 16:23
Откуда: Москва,Центральный Округ.
Контактная информация:

Сообщение Nora » 24 янв 2006, 05:17

Ложик ты так таинственно улыбаешся :-o :-D
Что бы это значило? :-)
La cruauté : c’est laid
La calomnie : c’est laid
L’âpreté : c’est laid
L’infamie : c’est laid aussi
Аватара пользователя
Logique
Гроза Рунета
Сообщения: 992
Зарегистрирован: 25 окт 2005, 23:28

Сообщение Logique » 24 янв 2006, 14:34

Наверн то, что мне понравился твой перевод ;)
Аватара пользователя
Nora
Админ
Сообщения: 3658
Зарегистрирован: 25 окт 2005, 16:23
Откуда: Москва,Центральный Округ.
Контактная информация:

Сообщение Nora » 24 янв 2006, 18:45

:-P Ложик. :heart:

А что другие думают?
Ау?

У меня иногда такое чувство что я в пустоту пишу....

Пока ждала отзывов перевела и La Ronde Triste
Это было и не трудно и трудно одновременно.... :-o
Странный текст.

La Ronde Triste ( RU)

Прошу дай мне помечтать,
Разреши мне кричать -
Мне так грустно...
Прошу дай мне помечтать,
Разреши мне кричать,
Позволь мне умереть

Я люблю тебя
Я люблю тебя
Да,я тебя люблю
Я люблю тебя
Я люблю тебя
Да,я тебя люблю

Не надо

Прошу дай мне помечтать,
Разреши мне кричать-
Мне так грустно...

Не надо

Прошу дай мне помечтать,
Разреши мне кричать,
Позволь мне умереть

Не надо


Я люблю тебя
Я люблю тебя
Да,я тебя люблю
Я люблю тебя
Я люблю тебя
Да,я тебя люблю

Не надо
Последний раз редактировалось Nora 24 янв 2006, 19:05, всего редактировалось 1 раз.
La cruauté : c’est laid
La calomnie : c’est laid
L’âpreté : c’est laid
L’infamie : c’est laid aussi
Аватара пользователя
Logique
Гроза Рунета
Сообщения: 992
Зарегистрирован: 25 окт 2005, 23:28

Сообщение Logique » 24 янв 2006, 19:01

Нора :roza: :-)
То, что на нашем сайте постоянно тусят как гости так и зарегенные пользователи - уже не в пустоту)))
Просто видимо не все успевают ответ написать))) Ну мало ли какие причины...А что читают все - это 100%. Так что не грузись по этому поводу! "We are the champions, my friend" (с) :roll:
Аватара пользователя
Nora
Админ
Сообщения: 3658
Зарегистрирован: 25 окт 2005, 16:23
Откуда: Москва,Центральный Округ.
Контактная информация:

Сообщение Nora » 24 янв 2006, 19:06

8) :kiss:
La cruauté : c’est laid
La calomnie : c’est laid
L’âpreté : c’est laid
L’infamie : c’est laid aussi
Аватара пользователя
Kristina
Завсегдатай
Сообщения: 31
Зарегистрирован: 20 июн 2006, 09:03
Контактная информация:

Сообщение Kristina » 24 июн 2006, 16:23

Эх, раз уж вы "La ronde triste " назвали, так сюда и "L'ange, parle moi" надо добавить. :likethat:
Кстати положительная динамика у Милен идет:
от "Let me die" в "La ronde triste " до "Don't let me die" в "L'ange, parle moi":-D

Радует :exc:
-=UNREAL TWILIGHT=-

Сообщение -=UNREAL TWILIGHT=- » 07 июл 2006, 00:07

НЕТ! НЕТ! НЕТ! Не в пустоту!!!!!! Мы всё читаем! И оцениваем! Я, например, не так давно здесь, и многое уже "устарело", т.к. было написано задолго до моего появления! И все комментарии, которые мне хотелось бы высказать, уже были высказаны! Так как я владею английским, то переводы с французского - просто подарок для меня!!!! Пишите и дальше!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Буду благодарна!!!!!
Аватара пользователя
Nora
Админ
Сообщения: 3658
Зарегистрирован: 25 окт 2005, 16:23
Откуда: Москва,Центральный Округ.
Контактная информация:

Сообщение Nora » 29 авг 2006, 00:05

Moby Sleeping Away

All that we needed was right
The fresh hold is breaking tonight

Open to everything happy and sad
Seeing the good when it's all going bad
Seeing the sun when I can't really see
Hoping the sun will at least look at me

Focus on everything better today
All that I need and I never could say
Hold on people that slipping away
Hold on to this while it's slipping away

All that we needed tonight
Are people who love us and like
I know how it feels to meant
Oh and we leave here, the seas

Open to everything happy and sad
Seeing the good when it's all going bad
Seeing the sun when I can't really see
Hoping the sun will at least look at me

Focus on everything better today
All that I need and I never could say
Hold on people that slipping away
Hold on to this while it's slipping away

So long
So long

Open to everything happy and sad
Seeing the good when it's all going bad
Seeing the sun when I can't really see
Hoping the sun will at least look at me

Focus on everything better today
All that I need and I never could say
Hold on to people that slipping away

Моби "Ускользающие"(RU)

Все, что мы желали было верно
Сегодня вечером мы чувствуем это по новому

Открыты всему - печальному и счастливому
Видим хорошее даже в плохом
Я вижу солнце,даже когда не могу видеть
Надеюсь, что и солнце когда-нибудь увидит меня

Я сосредотачиваюсь на том, что происходит сейчас
На всем, чего я так желал и не мог выразить
Цените людей,которые уйдут
Цените все,что скоро ускользнет

Все что нам нужно сегодня вечером
Это люди, которые нас любят и понимают
Я знаю,часто все вокруг кажется бесмысленным
Но мы живем тут,на этой планете

Открыты всему - печальному и счастливому
Видим хорошее даже в плохом
Я вижу солнце,даже когда не могу видеть
Надеюсь, что и солнце когда-нибудь увидит меня

Прощайте...
Прощайте...

Я сосредотачиваюсь на том, что происходит сейчас
На всем, чего я так желал и не мог выразить
Цените людей,которые уйдут
Цените людей которые нас покидают...
-=UNREAL TWILIGHT=-

Сообщение -=UNREAL TWILIGHT=- » 29 авг 2006, 10:14

Нора, класс!!! В принципе, понятно, чем эта песня могла заинтересовать Милен.
Люди, а как же Californie?!
Le check out assure, Sex appeal, c'est Sunset, So sexy le spleen d'un road movie, De me payer le freeway
C'est l'osmose, on the road, Six a.m, j'suis offset, ну и так далее.[/b]
Аватара пользователя
Nora
Админ
Сообщения: 3658
Зарегистрирован: 25 окт 2005, 16:23
Откуда: Москва,Центральный Округ.
Контактная информация:

Сообщение Nora » 29 авг 2006, 13:40

Ну да там несколько английский слов в "Калифорнии"... Но это нельзя считать текстом на английском,согласись? :-)
-=UNREAL TWILIGHT=-

Сообщение -=UNREAL TWILIGHT=- » 29 авг 2006, 14:01

Не-а! Не соглашусь!!! :o :D :D
Laporte

Сообщение Laporte » 30 авг 2006, 18:53

Я никак не могу понять - как-так сделана эта песня (Калифорния)?? Меня это всегда удивляло! - бывают комозиции на французском с небольшими вкраплениями английского, бывает - наоборот. Но тут - дикая смесь из двух языков ПОЧТИ В РАВНОМ соотношении! Как это понимать???? Для меня это шок! Как она слушается англичанам, не знающим французского (и наоборот)? Хотя почти все англичане изучают в школе французский...
Всё равно шок! :idnk:
Аватара пользователя
Nora
Админ
Сообщения: 3658
Зарегистрирован: 25 окт 2005, 16:23
Откуда: Москва,Центральный Округ.
Контактная информация:

Сообщение Nora » 30 авг 2006, 20:18

:-)

Ну я думаю для европейцев это не проблема.Там принято изучать два языка.
-=UNREAL TWILIGHT=-

Сообщение -=UNREAL TWILIGHT=- » 31 авг 2006, 13:44

Милен же канадка!!! А там 2 официальных языка - фрэнч и инглиш. Наверное, у неё это пережитки былого - смешивать. :D
-=UNREAL TWILIGHT=-

Сообщение -=UNREAL TWILIGHT=- » 05 сен 2006, 15:43

Ну вот! Теперь со всей уверенностью можно к списку причислить ещё одну - Slipping Away (Crier La Vie).
Аватара пользователя
Nora
Админ
Сообщения: 3658
Зарегистрирован: 25 окт 2005, 16:23
Откуда: Москва,Центральный Округ.
Контактная информация:

Сообщение Nora » 07 сен 2006, 19:24

Ну тогда нам нужен новый перевод.
Кто нить может перевести французские строчки песни?

All that we needed, was right
Les ombres ce soir nous menacent
Open to everything happy and sad
Seeing the good, meme si tout va si mal
voir le soleil quand la nuit nous accable
Oh, pour un jour croire aux dieu croire aux fables


Focus on everything better today
Crier la vie quand tout autour se tait
Hold on to people they're slipping away
Hold on to this while it's slipping away

All that we needed, tonight
Are people who love us, and life
Je sais les douleurs et les doutes
Oh, partir est ce qu'on redoute

Oh siiiii :D
Open to everything happy and sad
Seeing the good, meme si tout va si mal
voir le soleil quand la nuit nous accable
Oh, pour un jour croire au dieu croire aux fables


Focus on everything better today
Crier la vie quand tout autour se tait
Hold on to people they're slipping away
Hold on to this while it's slipping away

so long

Mais l'ombre...
La cruauté : c’est laid
La calomnie : c’est laid
L’âpreté : c’est laid
L’infamie : c’est laid aussi
Offensee

Сообщение Offensee » 07 сен 2006, 20:20

Завтра переведу
Offensee

Сообщение Offensee » 08 сен 2006, 21:31

О, Рамирес это уже давно сделал:

Нам тени сегодня грозят

Видеть солнце, когда угнетает нас ночь
На закате дня поверить в мифы, поверить в богов.

Кричать о жизни, когда вокруг всё молчит

Мне знакомы страхи и боль
И мы боимся уйти
Поэтому...

Видеть солнце, когда угнетает нас ночь
На закате дня поверить в мифы, поверить в богов.

Но тень...

http://atch-ramirez.livejournal.com/67573.html

PS Эх, совсем я обленилась что-то)))
Аватара пользователя
Nora
Админ
Сообщения: 3658
Зарегистрирован: 25 окт 2005, 16:23
Откуда: Москва,Центральный Округ.
Контактная информация:

Сообщение Nora » 09 сен 2006, 00:33

:D :D ... эээ.. есть немного.

Ну,что ж Милен фактически спела тоже самое что и было у Моби,только по французски.
Спасибо за перевод! :mob:
La cruauté : c’est laid
La calomnie : c’est laid
L’âpreté : c’est laid
L’infamie : c’est laid aussi

Вернуться в «Английский язык»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость